映画「リトル・マーメイド」の劇中で流れるUnder The Sea という曲が好きだ。
大人になって聴いてもわくわくしてしまう愉快なリズムや、歌詞の面白さがいいなと思う。
大体この歌いだしから笑ってしまう。
The seaweed is always greener
In somebody else’s lake
「隣の芝は青い」ならぬ、「隣の海藻はうちのよりもっと青い…」という海中ことわざ。
海の中でも共感できる感覚なんだと思うと、妙に納得してしまう。
映画「リトル・マーメイド」の劇中で流れるUnder The Sea という曲が好きだ。
大人になって聴いてもわくわくしてしまう愉快なリズムや、歌詞の面白さがいいなと思う。
大体この歌いだしから笑ってしまう。
The seaweed is always greener
In somebody else’s lake
「隣の芝は青い」ならぬ、「隣の海藻はうちのよりもっと青い…」という海中ことわざ。
海の中でも共感できる感覚なんだと思うと、妙に納得してしまう。